+7 (3812) 637-379 (приемная комиссия)
+7 (3812) 251-462 (приемная ректора)
Структура университета Версия для слабовидящих
Главная • Новости • Репортажи • Работа ассистентом преподавателя русского языка во Франции: история студентки ОмГПУ Эльвиры Мамедовой

Работа ассистентом преподавателя русского языка во Франции: история студентки ОмГПУ Эльвиры Мамедовой

01.06.2023

Недавно студентка факультета иностранных языков ОмГПУ Эльвира Мамедова вернулась со стажировки во Франции. Больше полугода она работала ассистентом преподавателя русского языка. Эльвира обучалась по программе «Педагогическое образование: английский язык, французский язык» в ОмГПУ. В этом году девушку ждёт важный этап – поступление в магистратуру. Ей очень дорога кафедра французского языка, поэтому она склоняется к тому, чтобы снова поступать в свой любимый педагогический университет.

Мы поговорили с Эльвирой о жизни, работе и учебе во Франции, ее путешествиях и общении с иностранцами. Обо всем этом – в нашем материале.

Любовь к французскому языку

Благодаря моим преподавателям – Наталье Васильевне Новосёловой, Наталье Владимировне Осадчук, Ларисе Валерьевне Мещеряковой, Юлии Викторовне Мартыновой – мне посчастливилось поработать ассистентом преподавателя русского языка и побывать во Франции. Принять участие в конкурсе на отбор ассисстентов, заполнить досье, пройти онлайн-собеседование, поехать во Францию было сложным, но желаемым решением. Во-первых, я очень люблю французский язык, меня привлекает искусство Франции, в особенности музыка и архитектура. Во-вторых, изучать французский язык в естественной среде, получать страноведческие знания – это тоже часть моей профессии. Мне есть, что рассказать моим будущим ученикам, студентам, и это меня безмерно радует. Чтобы делиться знаниями с людьми, надо их самому получать в течение всей жизни и совершенствоваться. Наши преподаватели в университете часто рассказывали про свой опыт проживания во Франции. Это всегда были интересные истории, наполненные яркими событиями, путешествиями и знакомствами. Это и повлияло на мое решение поехать во Францию.

Про работу и путешествия

Я работала и жила в течение 7 месяцев в Гренобле. Здесь есть горы, поэтому я выбрала этот город. Стендаль сказал о Гренобле, своём родном городе: «Au bout de chaque rue, une montagne», т.е. «В конце каждой улицы – гора». Гренобль – индустриальный и образовательный центр, красивый, древний город, которому более 2 тысяч лет. Я вела уроки русского языка в трёх образовательных учреждениях: lycée Les Eaux Claires (дети 16 и 17 лет), collège Aimé Césaire (дети 11-16 лет), collège Les Buclos (дети 11-16 лет). У меня были очень доброжелательные ученики, с которыми было приятно работать и общаться. Я привезла домой рисунки, которые мне подарили дети, это очень трогательно.

Во время школьных каникул я много путешествовала по стране. Каждый город, который я посетила, имеет свой шарм, свою историю, свой архитектурный стиль, свою кухню. Однако у каждого человека есть места, куда он хотел бы вернуться, у меня тоже. Если говорить про Францию, то это Париж, Анси, Арль, Ницца, Кольмар, Этрета, Шамони. Франция, конечно, красивая страна, но жить я бы хотела только в России.

Про обучение детей

Мне повезло в работе с детьми, мы быстро нашли общий язык. Было очень радостно видеть заинтересованность в глазах учеников, они задавали много вопросов, некоторые из них были забавными. Например, что такое ватрушки, как варить пельмени и выпадает ли летом снег в Омске. Было также приятно получать ответную реакцию от ребят. Например, ученики были удивлены, что площадь озера Байкал приблизительно равна площади Бельгии. Детей поразила красота метро в Санкт-Петербурге и Москве. Сначала они подумали, что я показываю им музей. 

Про французский язык

Во Франции я не ходила на специальные дополнительные курсы по языку, о чём сейчас немного жалею. Сначала мне было очень сложно общаться на французском языке. Я себя сильно ругала за то, что не понимаю, расстраивалась, если что-то не получалось. Да, так было, но это период адаптации, потом мне стало легче. Я поняла, что совершать ошибки – это нормально, а ненормально, с моей точки зрения, – это не желать учиться, не исправлять недочеты. Не устану благодарить своих преподавателей за то, что они делились своими знаниями, своим ценным опытом. Если бы не наша кафедра французского языка, я бы не рискнула поехать во Францию.

Про учёбу 

Учебный процесс во Франции отличается от нашего. Продолжительность урока в lycée и collège – 60 минут, а не 40 или 45 минут, как в наших школах. Перемены очень короткие: 3-5 минут, но есть одна большая перемена, в течение которой ученики идут в столовую обедать. Последний урок в школе идёт с 16:30 до 17:30. На мой взгляд, это не совсем правильно, так как детям, которым 11-16 лет, сложно изучать язык на последнем уроке, усваивать учебный материал, поэтому в основном мы смотрели наши мультфильмы, например, «Двенадцать месяцев», «Малыш и Карлсон», «Серая шейка».

Про межкультурную коммуникацию

После приезда во Францию у нас было собрание для ассистентов, которые приехали не только из России. Встречи проходили в тех городах, где работали ассистенты. Например, в Гренобле мне удалось познакомиться с ребятами из Италии, Испании, Колумбии, Индии. Преподаватели рассказали нам про особенность жизни детей во французских школах, представили важную информацию для нас, ассистентов. Межкультурная коммуникация очень важна в моей профессии. Буду откровенна: вначале было так сложно, что у меня в какой-то момент возникла мысль расторгнуть контракт и уехать в Россию раньше времени. 

Благодаря поездке во Францию я поняла, что если постоянно чего-то бояться, то можно упустить шанс быть счастливой. Жить в страхах – это лишить себя возможности увидеть мир, получить новые знания. Бояться совершить ошибку – отнять у себя желание изучать язык, разговаривать на нём. Франция меня многому научила, за это я ей и благодарна.

Отдел информационной политики