С 20 по 22 февраля на филологическом факультете при поддержке профкома студентов ОмГПУ прошла Масленица – один из самых радостных праздников! О том, как это было, рассказали студенты, принимавшие непосредственное участие в организации данного мероприятия.
Первый день – «Встреча»
Наталия Мнёва:
«Утром мы хотели зарядить людей хорошими эмоциями, настроить на праздник. Рассказывали о том, что такое Масленица, пели частушки, проводили игры. Порадовало участие иностранных студентов, пусть им иногда было сложно нас понимать, но заряд позитива получили все».
Дарья Харчук:
«Первый день Масленицы задал настроение всей праздничной неделе, ведь что может быть лучше веселых частушек ранним утром? Мы были рады рассказать всем, что пришла пора прощаться с зимой, а также поиграть со студентами 2-го корпуса и проверить, как они знают старинные русские традиции».
Второй день – «Лакомка»
Дарья Шалда:
«Традиционно "Лакомка" в рамках нашей Масленицы – день добрых дел. Каждый год все средства от продажи домашней выпечки идут в различные фонды помощи. За многолетнюю историю проведения это были и приюты для животных «Друг» и «Будка», и благотворительный центр помощи детям «Радуга». В этом году мы помогаем студентке нашего университета, нуждающейся в дорогостоящем лечении. Собранные средства переданы, и мы благодарим каждого, кто внес свой посильный вклад!»
Марина Шутяк:
«Вторник – "Лакомка" – день не только очень вкусный, но и полезный! Мне кажется, нет ничего лучше быть причастным к чему-то доброму, нужному. Являясь участником благотворительной акции, я в очередной раз убедилась, что помогать необходимо всегда: искренние слова и поступки – это то, что дает силы всем вокруг. Когда даришь добро, на душе становится теплее!»
Ирина Нещадим:
«Это один из самых замечательных дней на масленичной неделе, когда нарочно стараешься не позавтракать дома, потому что знаешь, что в университете тебя ждёт вкусное угощение. Было очень приятно видеть, как много людей постаралось помочь в нашем благом деле: с каждого курса было по несколько добровольцев, которые со всей душой пекли пироги, кексы, вафли и, конечно, блины.
Мы проводили благотворительную акцию и в корпусе №1: каждый мог выбрать себе лакомство по душе, а взамен пожертвовать любую сумму на лечение нашей студентки. Одним словом, изба красна пирогами, а человек – добрыми делами. В народных костюмах мы пели частушки, зазывали народ к нашему столу и предлагали отведать самых разных вкусностей. Приятно было видеть восторг и радость в глазах людей, особенно когда они узнавали, что это не в магазине купленное, а своими руками испечённое. И каждый делал посильный вклад в наше общее доброе дело».
Екатерина Кирнос:
«Самым лучшим в этом дне для меня было то, что люди искренне помогали незнакомой для них девочке. После такого остается приятное ощущение того, что наше поколение далеко не потеряно. И хочется сказать большое спасибо всем, кто организовывал и участвовал в таком ярком и позитивном мероприятии».
Анастасия Авдеева:
«Масленица всегда ассоциировалась у меня с добром и светом. Второй день именно таким у нас и вышел. На ярмарке добра столы ломились от всевозможных яств. Блины, пироги, кексы, казалось, не закончатся никогда. Но самое приятное – дарить людям улыбки. Голодные студенты в день, когда отключили свет и закрыли столовую и буфет, с невероятной радостью бежали к нам. А мы в свою очередь встречали их не только улыбками, но и веселыми частушками и песнями. Ярмарка удалась, а мы собрали немного денег, чтобы в нашем холодном и угрюмом городе стало на одну улыбку больше».
Третий день – «Разгуляй»
Ирина Нещадим:
«Наша масленичная неделя закончилась быстрее, чем того можно было желать, однако последний день был насыщенным, ярким и запоминающимся. Во внутреннем дворе второго корпуса на большой перемене мы устроили самый настоящий народный праздник: соревновались в скорости и ловкости, играли, ели блины и водили хороводы. Приятно было видеть на нашем празднике представителей других культур, которые с таким же азартом и весельем принимали участие во всём происходящем.
А в конце празднования по традиции сжигали чучело, сделанное своими руками, и дружно приговаривали: «Гори, гори ясно, чтобы не погасло».
Пусть Масленицу в университете праздновали мы недолго, но полновесно, радостно, с блинами, играми, песнями и танцами. И теперь, проводив долгую и в этом году ужасно холодную зиму, мы готовы встречать весну».
Ксения Кузьмина:
«В среду филологический факультет ОмГПУ праздновал последний день нашей «узкой» Масленицы. По традиции в день проводов Масленицы необходимо было сжигать чучело и всю оставшуюся еду. Но еды-то совсем не осталось, так как всю её съели во время гуляний праздничных: на большой перемене студенты-филологи соревновались в скорости «забега» на метле и без метлы да в дальности метания, а также проверяли знания свои о масленичной неделе, полученные за предыдущие дни. Хороша была Масленица, жаль, что так мало!»
Анастасия Авдеева:
«Этот день стал апогеем нашей укороченной масленичной недели. Небольшой внутренний двор второго корпуса собрал толпу шумящих, смеющихся студентов. Водили хороводы, болели за товарищей, участвовавших в конкурсах, и с удовольствием уплетали блины, состряпанные нашими трудолюбивыми хозяюшками. Праздник не обошел и иностранных студентов, которые с радостью поучаствовали во всеобщем веселье. Закрыли нашу недельку традиционным сожжением чучела Масленицы. Затаив дыханье, мы смотрели на то, как огонь замыкает цикл, возрождает все самое светлое и прекрасное. Вместе с чучелом, я уверена, сгорели все наши невзгоды. Дальше только радость, солнце и долгожданная весна».