- ОмГПУ сегодня
- Новости
- Стратегия развития
- Управление и структура университета
- Официальные документы ОмГПУ
- Знакомство с университетом
- Финансово-хозяйственная деятельность
- Корпоративные ценности
- Ассоциация выпускников
- Факты и цифры
- Антитеррор
- Противодействие коррупции
- Газета «Молодость»
- Оплата услуг онлайн
- Доска почета
- К 80-летию Великой Победы
- Образование
- Электронная информационно-образовательная среда
- Образовательные стандарты и требования
- Учебно-методическая документация
- Образовательные проекты
- Абитуриенту
- Вакантные места для приема (перевода)
- Платные образовательные услуги
- Дополнительное образование
- Доступная среда
- Информация о трудоустройстве выпускников образовательных организаций за прошлый учебный год
- Открытое образование
- Рабочие программы учебных предметов
- Наука
- Международная деятельность
- Студенческая жизнь
- Студенческое научное общество
- Студенческие медиа
- Молодежный клуб российских немцев Über das Limit
- Наставничество
- Спорт
- Культура и творчество
- Волонтерский центр
- Студенческие отряды
- Трудоустройство
- Туристический клуб «Мечта»
- Стипендии и меры поддержки обучающихся
- Дополнительное образование студентов
- Студенческий профком
- Студенческое самоуправление
В ОмГПУ завершился конкурс письменных переводов, посвященный педагогам
05.10.2022
На факультете иностранных языков ОмГПУ завершился конкурс письменных переводов «LINGUA et FORMATIO 2022 / Язык и Образование 2022», участниками которого стали более 50 человек. Накануне прошло награждение победителей и призеров конкурса.
Темой конкурса в этом году стала поэтическая строка Надежды Веденяпиной «Учитель – какое прекрасное слово!». Участникам были предложены тексты на английском, немецком, французском, испанском и китайском языках, посвященные призванию педагога, ценностным ориентирам профессии и поискам нового в своей работе.
«Участники конкурса успешно справились с заданиями, показали необходимые переводческие компетенции и доказали важность и нужность живого человеческого посредничества в межкультурной коммуникации. Как и в прошлом году, многие участники переводили тексты не только с одного иностранного языка, а показали прекрасные результаты в нескольких», – отметили организаторы.
Победителями конкурса письменных переводов стали Мальцев Кирилл (ОмГТУ), Полунина Елизавета (ОмГПУ), Помялова Елена (ОмГПУ), Шестопалова Мария (ОмГПУ), Асеев Дмитрий (ОмГПУ), Глинская Елизавета (ОмГПУ), Ефремова Софья (ОмГПУ), Гапоненко Анастасия (ОмГПУ).
С лучшими письменными переводами можно познакомиться на Образовательном портале ОмГПУ «Школа».
Теги: