+7 (3812) 637-379 (приемная комиссия)
+7 (3812) 251-462 (приемная ректора)
Структура университета Версия для слабовидящих
Главная • Новости • Приемная кампания • Иностранные студенты ОмГПУ: история Эммы Германн

Иностранные студенты ОмГПУ: история Эммы Германн

24-летняя студентка Эмма Германн, прибывшая из Германии, второй год изучает русский язык на подготовительном отделении в Омском педагогическом университете. После сдачи экзамена на знание языка девушка может поступить в любой университет в России. Почему она решила приехать в Россию и выбрала ОмГПУ, как изучает русский язык и какие места успела полюбить в Омске, Эмма рассказала в нашем интервью.

Из какого ты города и когда переехала в Россию?

Я родилась в городе Винзен. Это небольшой тихий городок на севере Германии в сорока минутах езды от Гамбурга. Я приехала в Россию в августе прошлого года и в сентябре начала изучать русский язык на подготовительном отделении в Омском педагогическом университете. Сдав экзамен через два года, я смогу поступить в любой университет.

В Германии после школы я два года училась в городе Потсдам в местном университете недалеко от Берлина и начала осваивать профессию педагога «Инклюзивная педагогика с предметами математика и немецкий язык». В это время была пандемия коронавируса, я училась онлайн, и мне не понравилось, не хватало мотивации и контакта с друзьями.

Почему решила приехать учиться в Россию? Как отреагировали родные?

Два года назад я была в Екатеринбурге. Это была моя первая поездка в Россию на четыре недели. Я хотела познакомиться с культурой, ходила на балет. Мне хватило времени влюбиться в Россию. Поэтому мои родители не были в большом шоке, когда я сказала, что хочу учиться в России. Мама всегда мне помогала и поддерживала, я и сейчас с ней много говорю. У папы есть много стереотипов о России, поэтому ему мое решение было трудно принять. До поездки в Екатеринбург мне не была интересна русская речь, но потом ситуация, как и я сама, изменилась. Мне стал интересен не только язык, но и то, как здесь живут люди, что здесь есть, ведь я ничего не знала о России. Мне было страшно, я не могла говорить на русском языке и постоянно использовала переводчик на телефоне.

Мешает ли сейчас языковой барьер?

Смотреть фильмы ещё тяжело: я не до конца понимаю, о чем говорят, потому что русская речь очень быстрая, звуки для меня сливаются. Некоторых звуков просто не существует в немецком языке, и мне не с чем их сопоставлять. Я записываю в отдельную тетрадь слова, которые есть и в немецком, и в русском языке, но они разного рода, например «шахта» в русском языке женского рода, а в немецком — мужского. В начале я просто учила слова и фразы, к примеру «здравствуйте» или «спасибо», и говорила их.

Какие у тебя хобби?

В России я начала заниматься балетом, уже год хожу в местную студию балета. Я очень люблю русский балет. Читаю много книг. Вместе с другими студентами мы ходим в «G-Drive Арену». В Германии я никогда не смотрела хоккей, а здесь очень полюбила.

Подружилась ли с ребятами в Омске?

У меня есть друзья-иностранцы — Хусанбой Ахмаджонов, Цун Сиян. Из русских друзей — магистрантка Вера Петрухина и Серафима Литасова. А также российские немцы, которые обучаются на факультете иностранных языков. Впервые я с ними встретилась в Русско-немецком доме, где всегда проходит много интересных мероприятий.

Скучаю по родителям, брату, сестре и друзьям, которые остались в Германии, а также по своим питомцам – двум черным шарпеям Кане и Бруно. Хотела бы поехать в Германию, но цены на билеты сейчас просто космические.

Какие впечатления у тебя сложились об Омске?

Когда я приехала в Омск, шёл дождь, был некрасивый и грустный день. Я очень устала, ведь я больше 24 часов была в пути: перелет через Стамбул, потом пересадка в Москве, только потом я попала в Омск. Было нереальное ощущение: я не чувствовала, что уже в России. Для меня стало сюрпризом, что в Омске живет много российских немцев. Не думала, что это культурный город. Сейчас я это поняла. А ещё мне нравится омский холод, он лучше, чем в Германии, потому что там обычно нет снега, идут дожди и не так солнечно. В Омске очень красиво выглядят деревья в снегу, и здесь много солнца.

Нравится ли учёба в университете?

У меня есть такие хорошие преподаватели, как Вера Леденёва, Вера Петрухина, Марина Шутяк и Евгений Виданов. Они всё очень хорошо объясняют. Я изучаю русский язык и культуру с преподавателями, посещаю разные места в Омске. Мы ходим в «G-Drive Арену», в кофейни, в филармонию, на выставки и в музеи. Мне очень нравится Омский хор, это очень красиво! Русские танцы просто восторг вызывают.

Есть ли русские блюда, которые тебе очень понравились и, наоборот, не понравились?

Мы приготовили салат «Оливье» в университете на международный Новый год, я его очень полюбила. Я почти каждый день покупаю его в столовой. Я всегда думала, что борщ невкусный, но мне он понравился. Я очень скучаю по немецким солёным булочкам «Брётхен». Обычно в России булочки сладкие. А ещё я не люблю рыбу, поэтому мне не понравились селёдка и шпроты.

Похожи ли немцы и русские?

Мне кажется, русские слушают друг друга больше. Они действительно хотят знать, как твои дела, как идет жизнь. В Германии это иногда просто фраза, чтобы поддержать разговор. Если что-то случилось у людей в России, все всегда говорят: «Всё будет хорошо». Конечно, в Германии тоже, но, как мне кажется, здесь люди оптимистичнее. Считаю, что русские мужчины больше помогают женщинам, они ведут себя как джентльмены. В Германии сильно развит феминизм, поэтому девушки в обществе привыкли быть более самостоятельными. Немцы обычно никогда не опаздывают, а поезда опаздывают всегда. В России это наоборот: русские менее пунктуальны, а поезда ходят по графику.

Что в России тебе помогает изучать русский язык? Что нравится в российской культуре?

На занятиях мы смотрим мультфильмы, чтобы запоминать фразы и произношение слов на русском, например «Простоквашино», «Чебурашка» и «Маша и медведь». Я очень люблю слушать российскую музыку. Мне нравятся MIA BOYKA «Высоко», Звери «Я ухожу красиво» и песня «Разговор со счастьем» из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», которую в прошлом сезоне включали на арене, когда «Авангард» забивал шайбу. С российским кинематографом я еще плохо знакома, но мне советовали фильм «Брат» и сериал «Бригада». Планирую посмотреть их и раскрыть Россию для себя и с этой стороны.

Что тебе даст обучение за границей? Каким ты видишь свое будущее?

Вместе с преподавателем Верой Петровной Леденёвой пишу статью на русском языке про то, как помочь детям в изучении иностранного языка. Ведь я знаю, что трудно русским детям при изучении немецкого и, наоборот, что было трудно освоить мне как немке при изучении русского языка.

Хочу поступить на факультет начального, дошкольного и специального образования в ОмГПУ и стать учителем начальных классов. В детстве я учила брата и сестру, играла с ними в школу. Мне нравится передавать свои знания и опыт младшим поколениям.

Отдел информационной политики