+7 (3812) 637-379 (приемная комиссия)
+7 (3812) 251-462 (приемная ректора)
Структура университета Версия для слабовидящих
Главная • Новости • Истории успеха выпускников • Выпускница ОмГПУ Эльвира Мамедова: «Преподаватель – это актер, играющий один и тот же спектакль по-разному»

Выпускница ОмГПУ Эльвира Мамедова: «Преподаватель – это актер, играющий один и тот же спектакль по-разному»

Эльвира Мамедова – выпускница факультета иностранных языков ОмГПУ этого года. Давней страстью девушки было искусство танца, однако с поступлением в Омский педагогический к числу любимых занятий присоединились изучение языков и преподавательская деятельность. Мы пообщались с Эльвирой о поисках себя, креативном подходе к ремеслу педагога, сомнениях, уверенно принятых решениях. Подробнее обо всем этом и не только – в нашем материале.

Как давно творчество стало частью твоей жизни?

Творчество является неотъемлемой частью моей жизни с пяти лет, а именно с того момента, когда я начала заниматься танцами. С. Моэм сказал: «Творчество – особый вид деятельности, оно в самом деле несет удовлетворение». Вот уже 18 лет оно приносит мне удовлетворение и, надеюсь, радует окружающих.

Какие творческие направления тебе ближе всего?

Мне ближе всего хореографическое искусство, а именно классический танец, джазмодерн и бальные танцы (латиноамериканские). Кроме этого, на любительском уровне интересуюсь театральным и музыкальным видами искусства, так как они тесно связаны с танцевальным. Для того чтобы исполнить танец, необходимо обратиться к музыке. Для того чтобы раскрыть смысл танца, показать ту или иную эмоцию и заставить зрителей поверить тебе, следует быть немного актером или актрисой.

Почему выбрала ОмГПУ для поступления? Были ли иные варианты?

В моей семье нет учителей, но, несмотря на это, меня всю жизнь окружали преподаватели, со многими еще в школе у меня сложились теплые отношения. Все мои любимые педагоги в школе и университете – это люди, умеющие заинтересовать, привить любовь к своему предмету, к жизни в целом. Именно учителя повлияли на мой выбор университета. В старшей школе я, конечно, задумывалась про поступление в институт культуры или в театральное училище, но любовь к педагогам и желание быть среди них оказались сильнее! Кроме того, я знала, что смогу применить свои танцевальные умения и в другом университете, что я и делала на протяжении 5 лет. Еще на первом курсе я поняла, что сделала правильный выбор, поступив на факультет иностранных языков ОмГПУ.

Как учеба в Омском педагогическом в целом отразилась на тебе? Что запомнилось больше всего?

Учеба в ОмГПУ закалила мой характер, так как учиться на факультете иностранных языков – это достаточно сложное, но увлекательное занятие. В университете я окончательно поняла, что надо быть терпеливым и трудолюбивым, чтобы добиться успеха в жизни. Учеба в ОмГПУ, а именно французская кафедра, также подарила мне любовь к французскому языку. Если говорить о том, что запомнилось больше всего, то, безусловно, это мероприятия на уровне университета и факультета: «Студенческая весна», «Французское Рождество», «Неделя иностранных языков», «Международный день Франкофонии» и т.д. Совместная подготовка к тем или иным мероприятиям, праздникам всегда объединяет людей.

Кто из преподавательского состава, на твой взгляд, повлиял на тебя сильнее всего и как именно?

На меня сильнее всего повлияла французская кафедра: Наталья Васильевна Новоселова, Наталья Владимировна Осадчук, Лариса Валерьевна Мещерякова, Юлия Викторовна Мартынова, Ирина Владимировна Климец. Мне сложно выделить одного преподавателя, так как я благодарна всем за то, что были всегда рядом, дарили знания, делились своим ценным опытом. На французской кафедре работают профессионалы, талантливые, милосердные, умеющие поддержать люди. Однако хотела бы подчеркнуть, что именно Наталья Васильевна, которая вела у нашей группы французский на протяжении 4 лет, привила мне неистовую любовь к языку. Несмотря на то, что я изучала французский в школе с пятого класса, говорить на языке я начала благодаря Наталье Васильевне. Тем не менее вся кафедра в целом влияет на мое личностное развитие.

Как и благодаря чему сложилась твоя профессиональная жизнь во время обучения и сразу после выпуска?

В университете во время прохождения практики я осознала, насколько сложна профессия учителя. Благодаря французской кафедре мне с девочками удалось поучаствовать в проекте социально-педагогической направленности «Мои первые шаги во французском языке»: в течение года мы вместе проводили занятия в детском саду № 356. Кроме того, мне посчастливилось побывать волонтером-переводчиком на Международном ралли «Шелковый путь-2021», принять участие в студенческой научно-практической конференции «Человек и природа». Безусловно, вышеперечисленные события были необходимы для моей профессиональной деятельности, для приобретения ценного опыта.

Какие грани специфики твоей работы особенно нравятся тебе?

Преподаватель – творческая профессия, которая позволяет воплощать на уроках креативные идеи. Специфика творческой деятельности учителя заключается в умении импровизировать. В какой-то степени преподаватель – это актер, играющий один и тот же спектакль по-разному. Пожалуй, это меня и привлекает.

Вспомни какую-нибудь забавную/нелепую ситуацию, произошедшую с тобой/твоим коллегой во время рабочего процесса.

На протяжении пяти лет во время учебного процесса было очень много забавных и нелепых ситуаций, произошедших как со мной, так и с моими коллегами, но, к сожалению, я помню не все. Более того, мне кажется, что было больше трогательных событий, например, как мы поздравляли французскую кафедру с праздниками. Сейчас с сожалением подумала о том, что необходимо было записывать все моменты, чтобы потом их перечитывать.

Каков твой личный топ-3 фраз, необходимых каждому туристу во франко- или англоязычной стране.

Я бы сказала, что фраз, без которых нельзя обойтись в поездке во франкоговорящие и англоговорящие страны, великое множество, следовательно, сложно назвать именно три фразы. На мой взгляд, нельзя пренебрегать соблюдением норм вежливости и забывать про легкую улыбку, оказывающее положительное влияние на собеседника. Во Франции и Англии так называемый small talk – «непринужденный маленький разговор на отвлеченные темы» является неотъемлемой частью культуры стран. Однако для путешественника, не изучающего углубленно иностранные языки, но желающего произвести хорошее впечатление на иностранца, достаточно просто поздороваться и поинтересоваться, как дела: bonjour/hello!; comment allez-vous?/how are you?

Если не секрет, где и кем ты видишь себя через 5 лет?

Через пять лет я хотела бы оказаться в аспирантуре и готовиться к защите кандидатской, продолжать заниматься педагогической деятельностью. Я не хочу останавливаться на достигнутом.

Что можешь посоветовать ребятам, которые еще ищут свою профессиональную дорогу?

Ребятам, еще ищущим свою профессиональную дорогу, я хотела бы посоветовать прислушиваться к себе, своим желаниям, адекватно оценивать свои возможности, не расстраиваться, если что-то не получается сразу, не ругать себя за совершенные ошибки, верить в себя и трудиться каждый день для реализации задуманного. Per aspera ad astra.

Отдел информационной политики